2014年7月14日星期一

鄭宇碩翻譯論文竟成第一作者 內地學者蒙在鼓裏



2014-07-15 08:08:48|來源:大公網
原文鏈接:http://news.takungpao.com.hk/hkol/topnews/2014-07/2601533.html

就此,本報接觸了現年78歲的鄭佩玉教授,她表示在2000年前後就廣東經濟發展發表了大量著作,但已忘記了是否曾與鄭宇碩合作過。張慕津教授目前已退休,對記者的查詢答稱,曾就研究題目與鄭宇碩討論,加上他負責翻譯,故不能說他沒有貢獻,「貢獻約有40%吧」。鄭文龍亦不諱言,他對鄭宇碩有不滿及「憎恨」。



圖:投訴人鄭文龍(白衣)向記者講述鄭宇碩懷疑學術失德事件

大公網7月15日訊 涉及鄭宇碩學術失德的多宗投訴,其中兩宗性質相同,指稱鄭宇碩與中山大學珠三角經濟研究專家鄭佩玉教授及清華大學原副校長張慕津合作研究,相關的論文由內地學者撰寫,鄭翻譯成英文後出版,但作者排名竟由鄭排第一,投訴人認為鄭可能在研究中根本沒有作出貢獻,只負責翻譯,不應成為第一作者。


兩內地學者蒙在鼓裏
  本報記者就相關個案展開追查,該2項研究都是在2002年期間進行。當中與鄭佩玉的合作,源於鄭宇碩向城大申請得「中國加入WTO後所帶來的影響」專項研究經費,其中一個涉及「外商投資對廣東經濟發展的作用分析」便交由鄭佩玉負責,並由她撰寫成中文文章,其後鄭宇碩將文章翻譯為名為《The Role of Foreign Investment in Guangdong's Economic Development》的英文文章,由鄭宇碩作為第一作者在Asina Economic And Political Issues的論文集中出版,其後鄭透過城大匯款5000元人民幣給鄭佩玉作為研究費用。

  就此,本報接觸了現年78歲的鄭佩玉教授,她表示在2000年前後就廣東經濟發展發表了大量著作,但已忘記了是否曾與鄭宇碩合作過。她說:「退休後我到加拿大住了一段時間,近年患了一場大病,身體狀況大不如前,是否有與鄭宇碩合作過已記不清楚,更難說鄭宇碩有否就研究提供過任何意見,(記者問:你曾就此項合作收過5000元嗎?)我都記不起了。」

  至於與張慕津的合作,則涉及張關於中西部地區開發的文章,其後由鄭宇碩翻譯為英文的《Historical Survey and the cultivation of a new culture regarding the ecology in China's Western Provinces》,作者排名亦由鄭排第一位。但據投訴人鄭文龍表示,中、英文章行文和內容有近95%一模一樣。

  張慕津教授目前已退休,對記者的查詢答稱,曾就研究題目與鄭宇碩討論,加上他負責翻譯,故不能說他沒有貢獻,「貢獻約有40%吧」。

  對於上述兩項投訴,中文大學經濟係教授關焯照認為翻譯也是一種貢獻,因為「翻譯水平直接影響英文文章的敘述功效。」關續說,香港學者與歐美等學術期刊的編輯較為熟稔,可帶來審稿的方便,「內地學者自行投稿,出版社可能要找多個專家審閱,費時甚長,但香港教授有信譽,便可減少審稿的麻煩,因此很難說內地學者的著作翻譯成英文後,合作的翻譯人不可以視為作者之一,甚至排名第一,一切要看合作雙方如何決定。」

  助理拒以聯名方式出版

  涉及本次風波的第4項投訴,則與城大另一名教師劉健有關。投訴人鄭文龍指稱,2002年他擔任鄭宇碩助理期間,被鄭宇碩指派撰寫關於「佛教」定義的英文詞條,之後會以聯名方式在英文百科全書中出版,但鄭文龍認為超出了助理的工作範圍,也不滿以聯名方式出版故予拒絕,其後鄭宇碩找到同係的導師劉健負責撰寫,最終與劉聯名出版該詞條。投訴人認為鄭宇碩根本無貢獻,根本不應聯名。劉健因公幹離港,記者暫時未能聯絡到他。

  為何事件逾10年後才作出投訴,鄭文龍聲稱因拒絕為鄭宇碩寫詞條後,「畀佢叫走」,轉到出版社工作,擔心投訴會影響職位,至今辭去出版社工作並無顧慮,於是作出投訴。鄭文龍亦不諱言,他對鄭宇碩有不滿及「憎恨」。

没有评论:

发表评论

郭文貴被揭謊稱援助六四 當年涉詐騙在押

「刑事判決書」顯示,郭文貴1989年因詐騙被公安收押。(網上圖片 / 網上資料圖片) 北京盤古氏投資有限公司實際控制人郭文貴,被指涉嫌賄賂潛逃境外,早前被國際刑警發出紅色通緝令。今日名為「郭文貴真相」的twitter帳戶再度發放片段,披...